ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:
Сколько будет стоить перевод?
Сколько будет стоить перевод, можем оценить только увидев текст. Пришлите текст эл. почтой, факсом или воспользуйтесь формой запросов находящейся по правой стороне.
Не забудьте указать:
* С какого и на какой язык хотите выполнить перевод.
* Когда нужен перевод.
* Свои координаты.
Не забудьте указать:
* С какого и на какой язык хотите выполнить перевод.
* Когда нужен перевод.
* Свои координаты.
Сколько будет стоить перевод веб-страницы? Адрес страницы...
Пришлите текст страницы в Word или в другом текстовом документе и мы предложим цену и срок исполнения.
Можно считать и с указанной Вами страницы, но это будет стоить дополнительно.
Расценка на извлечение текста с веб-страницы – 40 LTL/час.
Можно считать и с указанной Вами страницы, но это будет стоить дополнительно.
Расценка на извлечение текста с веб-страницы – 40 LTL/час.
Выполняете ли срочные переводы?
Да.
Срочный перевод – перевод, объём которого превышает 3 стр. в день или 1 стр. в 2 часа. К срочным переводам причисляются переводы документов с заверением у нотариуса в тот же день.
К срочным переводам применяется 50-100 проц. доплата.
К срочным переводам применяется 50-100 проц. доплата.
Принимаете ли переводы по электронной почте?
Да.
* Получив Ваш текст указываем стоимость перевода и дату, выставляем для предоплаты счёт-фактуру.
* Дождавшись оплаты начинаем перевод текста.
* Перевод и счёт-фактуру высылаем Вам по электронной почте.
* Получив Ваш текст указываем стоимость перевода и дату, выставляем для предоплаты счёт-фактуру.
* Дождавшись оплаты начинаем перевод текста.
* Перевод и счёт-фактуру высылаем Вам по электронной почте.
Заверяете ли нотариально документы из-за рубежа?
Да.
Для нотариального подтверждения документов из-за рубежа (или их копий), они должны быть:
*Подтверждены подписью и печатью.
*Легализированы в той стране, где выдавались, в министерстве иностранных дел или в другом авторизированном учреждении, т.е. на документах должна быть апостиль.
Если документ не соответствует хотя бы одному из выше упомянутых требований, нотариус его не подтвердит.
Для нотариального подтверждения документов из-за рубежа (или их копий), они должны быть:
*Подтверждены подписью и печатью.
*Легализированы в той стране, где выдавались, в министерстве иностранных дел или в другом авторизированном учреждении, т.е. на документах должна быть апостиль.
Если документ не соответствует хотя бы одному из выше упомянутых требований, нотариус его не подтвердит.
Имею свой перевод. Можете ли поставить печать?
Нет.
Мы ценим своё имя, постоянно прославляем его, поэтому, не проверив качества перевода, поставить печать не можем. Смотрите услугу редактирование.
Мы ценим своё имя, постоянно прославляем его, поэтому, не проверив качества перевода, поставить печать не можем. Смотрите услугу редактирование.
УЗНАЙТЕ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА




